Poésie et autotraduction
Abstract
De tout temps, les poètes ont traduit ou se sont traduits. Cependant, la question du pourquoi de cette dernière pratique n'a encore jamais été vraiment posée. Qu'est-ce qui peut susciter chez un poète la vocation à l'autotraduction ? Une simple prédisposition linguistique ou bien le signe d'un rapport plus subtil au langage et à ce qu'est, pour eux, la poésie ? Cette étude se propose de formuler quelques hypothèses à partir des témoignages livrés par les poètes eux-mêmes, au plus près de leur øe uvre.